
Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad
PROGRAMA DE EDUCACIÓN CLÍNICA - BERKELEY HEARTLAB, INC.
839 Mitten Road, Burlingame, CA 94010
Funcionario de Privacidad: Jonathan Wolin 650-651-3109
Fecha de vigencia: 31 de julio de 2007
ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PODRÁ UTILIZAR Y DIVULGAR INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED, Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LÉALA CON ATENCIÓN.
Comprendemos la importancia de la privacidad y tenemos el compromiso de mantener la confidencialidad de su información médica. Llevamos un registro de la atención médica que brindamos y podemos recibir registros semejantes de otros. Utilizamos estos registros para brindar o hacer posible que otros proveedores de atención de la salud brinden atención médica de calidad, para obtener el pago por los servicios que le proporcionamos con la autorización de su plan de salud, y para poder cumplir con nuestras obligaciones profesionales y legales de administrar correctamente este laboratorio de consulta y firma educativa. Las leyes nos exigen mantener la privacidad de la información protegida sobre la salud, y notificar a los interesados sobre nuestros deberes legales y prácticas relacionadas con la privacidad que afectan a la información protegida sobre la salud. Esta notificación describe cómo podemos utilizar y divulgar su información médica. También describe sus derechos y nuestras obligaciones legales con respecto a su información médica. Si tiene alguna pregunta sobre esta Notificación, por favor comuníquese con nuestro Funcionario de Privacidad que se menciona más arriba.
ÍNDICE
C. Sus derechos relacionados con la información sobre su salud
D. Cambios a esta Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad
A. Cómo puede utilizar o divulgar la información sobre su salud este laboratorio de consulta y firma educativa
Este laboratorio de consulta y firma educativa reúne información sobre su salud y la ingresa en una historia clínica y en una computadora. Este es su expediente médico. El expediente médico es propiedad de este laboratorio de consulta y firma educativa, pero la información del expediente médico pertenece a usted. La legislación nos autoriza a utilizar o divulgar la información sobre su salud para los siguientes fines:
1. Tratamiento. Utilizamos información médica sobre usted para proporcionar su educación clínica y para ayudar a su médico y a otros proveedores de atención de la salud a brindarle atención médica. Utilizamos información médica sobre usted para efectuar pruebas de diagnóstico. Divulgamos información médica a nuestros empleados y a otras personas que intervienen en la provisión de la educación y la atención relacionada que usted necesita. Por ejemplo, podemos compartir su información médica con médicos u otros proveedores de atención de la salud que le brindarán servicios que nosotros no proporcionamos. Podemos compartir esta información con su médico que ha solicitado los análisis de lípidos de BHL, para que nos guíe cuando lo asistimos con sus programas de alimentación y ejercicios. También podemos divulgar información médica a sus familiares o a otras personas que pueden ayudarlo cuando está enfermo o lesionado. Si usted y su médico lo aprueban, transferiremos sus resultados clínicos e información relacionada al sitio web de 4myHeart, al que sólo pueden tener acceso las partes autorizadas de BHL, su médico y su personal autorizado, y usted, a través de una clave confidencial. Podemos obtener protocolos de su médico sobre la frecuencia con que desean recibir pruebas de diagnóstico que los asistan con su caso y con la administración de la atención médica, y podemos colaborar en la preparación de la solicitud de sus pruebas y en la obtención de muestras. Podemos compartir información sobre usted en el transcurso de una sesión colectiva de educación a la que usted asista. Su asistencia a estas sesiones es totalmente voluntaria.
2. Pago. Podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted para obtener el pago por los servicios que le brindamos. Por ejemplo, le proporcionamos a su plan de salud la información que requiere antes de pagarnos. También podemos divulgar información a otros proveedores de atención de la salud para asistirlos en la obtención del pago por servicios que ellos le han brindado. Asimismo, podemos divulgar su información médica a entidades de cobranza, para que nos asistan en la obtención del pago por los servicios que le brindamos.
3. Actividades de atención de la salud. Podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted para administrar este laboratorio de consulta y firma educativa. Por ejemplo, podemos utilizar y divulgar esta información para analizar y mejorar la calidad de la atención que brindamos o la competencia y preparación de nuestro personal de profesionales. Ocasionalmente podemos observar su sesión de educación clínica. O podemos utilizar y divulgar esta información para obtener la aprobación de su plan de salud para ciertos servicios o derivaciones. También podemos utilizar y divulgar esta información cuando sea necesario para revisiones médicas, servicios legales y auditorías, incluyendo fraude e identificación de deshonestidad, además de programas de cumplimiento, y planificación y administración comercial. También podemos compartir su información médica con nuestros “asociados comerciales”, tales como el funcionario de cumplimiento de nuestro laboratorio, que nos brinda servicios administrativos. Tenemos un contrato escrito con cada uno de estos asociados comerciales que contiene ciertas condiciones que les exigen proteger la confidencialidad de su información médica. Aunque la legislación federal no protege la información sobre la salud que se divulga a un tercero que no es otro proveedor de atención de la salud, plan de salud, o centro de intercambio de información sobre la atención de la salud, la legislación de Texas prohíbe que todas las personas o entidades que reciben información sobre la atención de la salud vuelvan a divulgarla, excepto cuando las leyes lo requieran o permitan específicamente. También podemos compartir su información con otros proveedores de atención de la salud, centros de intercambio de información sobre la atención de la salud o planes de salud que tengan relación con usted, cuando éstos soliciten esta información para asistirlos en sus actividades de evaluación y mejora de la calidad; sus esfuerzos para mejorar la salud o reducir los costos de la atención de la salud; sus evaluaciones de competencia, capacitación y desempeño de los profesionales de atención de la salud; sus programas de capacitación; actividades de acreditación, certificación u obtención de licencias; o sus operaciones de detección y cumplimiento legal relacionadas con el fraude y deshonestidad en la atención de la salud.
4. Recordatorios de citas. Podemos utilizar y divulgar información médica para comunicarnos con usted y recordarle sus citas o para informarle sobre posibles pruebas de seguimiento. Si usted no está en su casa, podemos dejar esta información en su contestador automático o darle un mensaje a la persona que conteste el teléfono. También podemos enviarle tarjetas de recordatorio que usted haya completado con anterioridad o impresas por nuestros sistemas.
5. Hoja de firmas. Cuando corresponda, específicamente donde tengamos un centro de servicios, tal como una clínica de lípidos, podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted al pedirle que firme cuando llega a nuestro centro. También podemos llamarlo por su nombre cuando estamos listos para atenderlo.
6. Notificación y comunicación con la familia. Podemos divulgar la información sobre su salud para notificar o ayudar a notificar uno de sus familiares, a su representante personal o a otra persona responsable de cuidarlo sobre dónde se encuentra, cuál es su estado de salud general, o en caso de su fallecimiento, En caso de una catástrofe, podemos divulgar información a una organización de asistencia para emergencias, para que puedan coordinar estas actividades de notificación. También podemos divulgar información a una persona que interviene en su atención o ayuda a pagar por su atención. Si usted está en condiciones y disponible para dar su autorización u oponerse, le daremos la oportunidad de oponerse antes de divulgar esta información aunque, en caso de una catástrofe, podemos divulgar esta información aunque usted se oponga si consideramos que es necesario para responder a la situación de emergencia. Si no está en condiciones o no está disponible para dar su autorización u oponerse, nuestros profesionales emplearán su buen criterio en la comunicación con su familia y terceros.
7. Fines comerciales. Podemos comunicarnos con usted para darle información sobre productos o servicios relacionados con su tratamiento, la administración de su caso o la coordinación de la atención, o para ordenar o recomendar otros tratamientos o beneficios y servicios relacionados con la salud que pueden interesarle, o para entregarle pequeños obsequios. También podemos aconsejarle que compre un producto o servicio cuando lo veamos. También podemos comunicarnos con usted para sugerirle pruebas de laboratorio de seguimiento de BHL en las condiciones que disponga su médico. Estos contactos son para su tratamiento, para la administración de su caso y la coordinación de su cuidado. Si recibimos algún pago (ya sea directa o indirectamente) por estas comunicaciones, le diremos quién nos paga. No utilizaremos ni divulgaremos su información médica de ninguna otra manera para fines comerciales sin su consentimiento por escrito.
8. Requisitos legales. Cuando la legislación lo requiera, utilizaremos y divulgaremos la información sobre su salud, pero limitaremos nuestra utilización o divulgación de acuerdo con los requisitos legales correspondientes. Cuando la legislación requiere que denunciemos el maltrato, abandono o violencia en el hogar, o que respondamos a procedimientos judiciales o administrativos o a funcionarios del orden público, cumpliremos además con el requisito que se establece más abajo en relación con estas actividades.
9. Salud pública. Podemos, y en ocasiones nos lo exige la legislación, divulgar la información sobre su salud a autoridades de salud pública para fines relacionados con: prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades, denunciar el maltrato o abandono de niños, ancianos o adultos a cargo, denunciar casos de violencia en el hogar, informar a la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) sobre problemas con productos o reacciones a medicamentos, e informar sobre la exposición a enfermedades o infecciones. Cuando denunciemos una sospecha de maltrato de un anciano o adulto a cargo, o de violencia en el hogar, se lo informaremos sin demora a usted o a su representante personal a menos que, a nuestro criterio profesional, consideremos que la notificación representaría un grave peligro de que usted sufra un daño, o implicaría informar al representante personal que pensamos es responsable del maltrato o daño.
10. Actividades de supervisión de la salud. Podemos, y en ocasiones nos lo exige la legislación, divulgar la información sobre su salud a entidades de supervisión de la salud en el transcurso de auditorías, investigaciones, inspecciones, obtención de licencias y otros procedimientos, sujeto a las limitaciones que imponen las leyes federales y de Texas.
11. Procedimientos judiciales y administrativos. Podemos, y en ocasiones nos lo exige la legislación, divulgar la información sobre su salud en el transcurso de cualquier procedimiento administrativo o judicial, hasta el alcance que autorice expresamente una orden judicial o administrativa. También podemos divulgar información sobre usted en respuesta a un citatorio, solicitud de revelación de pruebas u otro procedimiento legítimo si se ha intentado razonablemente notificarle de la solicitud y usted no se ha opuesto, o si sus objeciones han sido resueltas por medio de una orden judicial o administrativa.
12. Fuerzas del orden público. Podemos, y en ocasiones nos lo exige la legislación, divulgar la información sobre su salud a funcionarios del orden público para fines tales como identificar o localizar a un sospechoso, fugitivo, testigo presencial o persona desaparecida, cumplir con una orden judicial, orden judicial, citatorio del gran jurado y otros fines relacionados con el orden público.
13. Médicos forenses. Podemos, y frecuentemente nos lo exige la legislación, divulgar la información sobre su salud a médicos forenses en relación con sus investigaciones de fallecimientos.
14. Donación de órganos o tejidos. Podemos divulgar la información sobre su salud a organizaciones que intervienen en la obtención, reserva o transplante de órganos y tejidos.
15. Seguridad pública. Podemos, y en ocasiones nos lo exige la legislación, divulgar la información sobre su salud a las personas que corresponda con el fin de evitar o reducir una amenaza grave e inminente a la salud o seguridad de una persona en particular o del público en general.
16. Funciones especializadas del gobierno. Podemos divulgar la información sobre su salud para fines relacionados con las fuerzas armadas o seguridad nacional, o a instituciones correccionales o funcionarios del orden público que estén legalmente a cargo de su detención.
17. Compensación al trabajador. Podemos divulgar la información sobre su salud cuando sea necesario para cumplir con las leyes de compensación al trabajador. Por ejemplo, en la medida en que su atención esté cubierta por los beneficios de compensación al trabajador informaremos periódicamente a su empleador sobre su estado de salud. Asimismo, la legislación nos exige informar al empleador o a la compañía de seguros de compensación al trabajador sobre los casos de lesiones laborales o enfermedades laborales.
18. Cambio de titularidad. En caso de que este laboratorio de consulta y firma educativa se venda o fusione con otra organización, la información sobre su salud/expediente médico se convertirá en propiedad del nuevo titular, aunque usted conservará el derecho a solicitar que se transfieran copias de la información sobre su salud a otro médico o grupo médico.
19. Investigación. Podemos divulgar la información sobre su salud a investigadores que desarrollen investigaciones para las que no se requiera su autorización escrita con la aprobación de una Junta de Evaluación Institucional o junta sobre privacidad, en cumplimiento de la legislación vigente. También podemos evaluar su información para determinar si usted es candidato para participar en una investigación. Sin embargo, no lo inscribiremos en ninguna investigación clínica sin su autorización escrita. Ocasionalmente, podemos utilizar para investigaciones muestras del laboratorio cuya identificación se ha borrado y que no contienen ninguna información que vincule la muestra con usted.
B. En qué casos este laboratorio de consulta y firma educativa no puede utilizar ni divulgar la información sobre su salud
Con excepción de lo que se describe en esta Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad, este laboratorio de consulta y firma educativa no utilizará ni divulgará información sobre la salud que le identifique sin su autorización escrita. Si autoriza a este laboratorio de referencia y firma educativa a utilizar o divulgar la información sobre su salud para otro fin, puede revocar su autorización por escrito en cualquier momento.
C. Sus derechos relacionados con la información sobre su salud
1. El derecho a solicitar protecciones especiales de su privacidad. Tiene derecho a solicitar restricciones para ciertos tipos de utilización y divulgación de la información sobre su salud mediante una solicitud escrita que especifique qué información desea limitar y qué limitaciones desea que se impongan a nuestra utilización o divulgación de tal información. Nos reservamos el derecho a aceptar o rechazar su solicitud y le notificaremos nuestra decisión.
2. El derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Tiene derecho a solicitar recibir la información sobre su salud de una manera determinada o en un lugar determinado. Por ejemplo, puede solicitar que le enviemos información a una determinada cuenta de correo electrónico o a la dirección de su lugar de trabajo. Cumpliremos con todas las solicitudes razonables presentadas por escrito que especifiquen cómo o dónde desea recibir estas comunicaciones.
3. El derecho a inspeccionar y copiar. Tiene derecho a inspeccionar y copiar la información sobre su salud, con excepciones limitadas. Para tener acceso a su información médica, debe presentar una solicitud escrita que detalle a qué información desea tener acceso y si desea inspeccionarla u obtener una copia de ésta. Le cobraremos un cargo razonable, como lo autoriza la legislación de Texas y federal. Podemos denegar su solicitud en circunstancias limitadas. Si denegamos su solicitud (o la de su representante) de tener acceso a sus registros porque consideramos que esto representaría una probabilidad razonable de causarle un daño considerable a usted o a otra persona, usted (o su representante) tendrá derecho a apelar nuestra decisión. Podemos negarle el acceso a los resultados del laboratorio clínico que estén en nuestro poder a menos que los haya visto el médico que los indicó o solicitó. En este caso, le remitiremos al médico qué los indicó o solicitó, quien podrá responder a su solicitud sobre los resultados del laboratorio. Le proporcionaremos toda la demás información que esté en nuestro poder, según corresponda.
4. El derecho a modificar o ampliar. Tiene derecho a solicitar que modifiquemos la información sobre su salud que considere incorrecta o incompleta. Debe solicitar tal modificación por escrito e incluir las razones por las que considera que la información es inexacta o incompleta. No estamos obligados a cambiar la información sobre su salud, y le daremos información sobre la negativa de este laboratorio de consulta y firma educativa y sobre cómo puede manifestar su desacuerdo con la negativa. Podemos denegar su solicitud si no disponemos de la información, si no creamos la información (a menos que la persona o entidad que creó la información ya no esté disponible para hacer la modificación), si usted no estaría autorizado a inspeccionar o copiar la información en cuestión, o si la información es exacta y completa como está.
5. El derecho a una rendición de cuentas sobre la divulgación de información. Tiene derecho a recibir una rendición de cuentas sobre la divulgación de la información sobre su salud por parte de este laboratorio de consulta y firma educativa. Sin embargo, este laboratorio de consulta y firma educativa no tiene que rendirle cuentas de las ocasiones en las que divulga información a usted o de acuerdo con su autorización escrita ni en los casos que se describen en los párrafos 1 (tratamiento), 2 (pago), 3 (actividades de atención de la salud), 6 (notificación y comunicación con la familia) y 16 (funciones especializadas del gobierno) de la sección A de esta Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad o divulgación de información para fines relacionados con la investigación o la salud pública que excluyen datos que identifican directamente al paciente o que se deriva de una utilización o divulgación autorizada por la legislación, ni sobre la divulgación de información a una entidad de supervisión de la salud o funcionario del orden público, en la medida que tal entidad o funcionario del orden público notifique a este laboratorio de consulta y firma educativa que dicha rendición de cuentas podría razonablemente interferir con sus actividades.
6. Tiene derecho a recibir una copia impresa de esta Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad aunque la haya solicitado con anterioridad por correo electrónico.
Si desea obtener una explicación más detallada de estos derechos o ejercer uno o más de estos derechos, comuníquese con nuestro Funcionario de Privacidad, cuyo nombre aparece en el encabezamiento de esta Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad.
D. Cambios a esta Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad
Nos reservamos el derecho a modificar esta Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad en cualquier momento en el futuro. Hasta que se haga tal modificación, la legislación nos exige cumplir con esta Notificación. Luego de que se haga una modificación, la versión actualizada de la Notificación sobre protecciones relacionadas con la privacidad se aplicará a toda la información protegida sobre la salud que tengamos en nuestro poder, sin importar cuándo fue creada o recibida. Exhibiremos una copia de la notificación vigente en nuestra área de recepción o en otra área igualmente visible, y habrá una copia disponible en cada cita. También publicaremos la notificación vigente en nuestro sitio web.
E. Quejas
Las quejas sobre esta Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad o sobre la forma en que este laboratorio de consulta y firma educativa utiliza la información sobre su salud se deben dirigir a nuestro Funcionario de Privacidad, cuyo nombre aparece en el encabezamiento de esta Notificación sobre prácticas relacionadas con la privacidad.
Si no está satisfecho con la forma de resolver una queja de esta oficina, puede presentar una queja formal ante:
Department of Health and Human Services
Office of Civil Rights
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Avenue, S.W.
Room 509F, HHH Building
Washington, DC 20201
No se le sancionará por presentar una queja.